SFAA

詳しい経緯はこちら⇒Science for all Americansの飜訳プロジェクトに参加した。 - ミームの死骸を待ちながら


微力ながら参加してみようと思い立つ。
そして思い立ったので早速訳にとりかかる。


駄訳でもさらして添削されなきゃ伸びないさ。
なんて言っておこう。
disられすぎてへこまないことを祈る。
そして、自分が訳したパートは、この動きの経緯から言って、誰かとかぶっている可能性もある。
ということに、さっき気づいたが気にしない。

[12-4]
VALUES AND ATTITUDES


Science education should contribute to people's knowledge of the shared values of scientists, mathematicians, and engineers; reinforcement of general societal values; the inculcation in people of informed, balanced beliefs about the social value of science, mathematics, and technology; and the development in young people of positive attitudes toward learning science, mathematics, and technology.


価値観と考え方


科学教育は、科学者、数学者そしてエンジニアに対する共通の価値感への人々の知識に貢献すべきである。それは、一般的な社会的価値観の補強として、科学、数学そして科学技術の社会的価値について情報に基づく、バランスのとれた意見を人々に説くことである。そして、科学、数学、科学技術に対する若い世代の人々のポジティブな考え方を教育することである。


[12-5]
Knowledge of the Values Inherent in Science, Mathematics, and Technology


Science, mathematics, and technology incorporate particular values, some of which are different in kind or intensity from those in other human enterprises, such as business, law, and the arts. To understand science, mathematics, and technology, it is essential to be aware of some of the values that underlie them and give them character and that are shared by the people who work in the three fields. These values are evident in the recommendations presented in this report's three chapters on the nature of science, mathematics, and technology, which consider the importance of the following verifiable data, testable hypotheses, and predictability in science; of rigorous proof and elegance in mathematics; and of optimum design in technology.


科学、数学、そして科学技術特有の価値について知識


科学、数学、そして科学技術は、特有の価値観を受け入れる。それらのうちのいくらかは他の人間の活動、たとえばビジネスや法律、そして芸術といったものの種類や激しさにより異なる。科学、数学、そして科学技術を理解するためには、それらの根底にあり、個性を与え、3つの分野に従事する人々により共有されている価値観のいくらかに気づいていることが不可欠である。これらの価値観は、この報告書の科学、数学、科学技術の性質についての3つの章で提示するアドバイスにおいて明らかである。そこでは、科学、数学、科学技術の重要性について考えている。科学における検証可能性、テスト可能な仮説、予測可能性、数学における厳格な証明とエレガンスさ、科学技術における最適なデザインの重要性についてである。


[12-6]
Reinforcement of General Societal Values


Culturally, science can be viewed as both revolutionary and conservative. The knowledge it generates sometimes forces us to change―even discard―beliefs we have long held about ourselves and our significance in the grand scheme of things. The revolutions that we associate with Newton, Darwin, and Lyell have had as much to do with our sense of humanity as they do with our knowledge of the earth and its inhabitants. Moreover, scientific knowledge can surprise us, even trouble us, especially when we discover that our world is not as we perceive it or would like it to be. The discovery that the earth is billions, rather than thousands, of years old may be a case in point. Such discoveries can be so distressing that it may take us years―or perhaps take society as a whole several generations―to come to terms with the new knowledge. Part of the price we pay for obtaining knowledge is that it may make us uncomfortable, at least initially. Becoming aware of the impact of scientific and technological developments on human beliefs and feelings should be part of everyone's science education.


一般的な社会的価値感の補強


文化的に、科学は革新的であり、また保守的であるともみなされる。科学により生まれた知識は時に我々に対し物事の大きな枠組みにおいて、我々が長く有していた我々自身や意味への信頼を変える−さらに言うと捨てることすら−強要する。我々がニュートンダーウィン、そしてライエルと結びつける革新は、地球とその住人の知識に彼らが費やしたもの同じくらい、人間性にも大いに関係がある。さらに、科学的な知識は我々を驚かせ、また怯えさせもする。それは特に、我々が世界が我々自身が理解しているようではない、もしくは我々が望むようなものではないと気づいた時である。地球が数千ではなく数十億歳であるという発見は、適切な例かもしれない。そのような発見は、我々を大変苦しめうるので、新たな知識を受け入れるようになるまで、数年−あるい数世代の社会がかかるかもしれない。知識を手に入れるために我々が支払う対価の一部は、少なくともはじめのうちは我々を不快にさせるかもしれない。人間の信頼と感情においての、科学、そして技術的な発展の衝撃に気づき始めることは、あらゆる人の科学教育の一部にすべきである。


見返すと微妙な訳だなぁ。
時間を見つけて随時直していこう。
これで、トラバかコメントをポストすればいいんだな。